Zavřít

Textový dialog

Aplikační oblast: Rozhraní člověk-stroj

Charakteristika

Textový dialog v interaktivních systémech s použitím vizuálního sdělovače, který je implementován v kokpitu silničního vozidla v dosahu (vizuálním) řidiče.

Termín definuje textový dialog jakožto nástroj, který může být použit pro interakci řidiče s jím ovládanými systémy vozidla.  Definice zajišťuje legislativní vymezení v oblastech návrhu a stavby silničních vozidel a jejich zkoušení v postupu dále zmíněných podoblastí.

Umístění v hierarchii témat

Nadskupiny (hierarchicky):

Silniční vozidla; Ergonomika informačních a řídicích systémů; Interaktivní systémy; HMI; Grafická rozraní

Podskupiny (paralelně):

Zadávání textů; Zobrazování textů; Grafické displeje; Textová vstupní zařízení

Termíny a výstižné definice

HMI – problematika interakce člověka a stroje

TICS – Dopravně informatické a řídicí systémy (silničních vozidel)

Komunikace – výměna informací mezi systémy a/nebo systémem a člověkem (řidičem)

Popis řešené problematiky na vysoké úrovni (ne popis řešení)

Návrh a realizace dialogu ve vozidle spadá do komplexní problematiky návrhu a zkoušení interaktivních systémů vozidel. Text dialog a jeho fyzické zobrazení musí splňovat požadavky na čitelnost, kontrast, pozorovací úhly a visuální dosah. Čitelnost je též přímo spojená s nasazením různých řezů písem, jejichž vlastnosti definují typografické normy, jejichž relevantní část je implementována v referovaných normách. Dále je třeba věnovat pozornost distrakci řidiče při pozorování sdělovače a manipulaci se vstupním ovladačem, jestliže tento nepřináší výhradně informace kritického charakteru. Jedná se zejména o vizuální ale i kognitivní distrakci. V případě, že je dialog nasazen paralelně s dalšími interaktivními prvky, je třeba též řešit souběh sdělovaných informací a vyžadovaných akcí, a to zejména ve vztahu k důležitosti/kritičnosti těchto úkonů (viz referencované normy).

Architektura popisovaného řešení

Textový dialog sestává ze dvou základních prvků:

  1. Sdělení, které je v tomto případě realizováno zobrazeným textem, který může mít (z důvodů zdůraznění, priorityzace, kategorizace, estetiky) různé parametry  (včetně např. barevnosti) i dynamické vlastnosti.
  2. Vstup pro možnou realizaci odezvy (řidičovy reakce) – je-li to možné/nutné. Tento může být různého charakteru a je předmětem norem popisujících vstupní zařízení.

Přehled funkcí popsaného systému

Realizuje se výstraha, upozornění či prosté sdělení v rámci grafického výstupu některého ze systémů zabudovaných ve vozidle v přímém dosahu řidiče, vyžadující alespoň minimální zpětnou vazbu ze strany řidiče.

Příklady:

  • Zpráva o nízkém aktuálním stavu paliva.
  • Výzva k potvrzení změny trasy v navigačním systému.
  • Potvrzení vyzvednutí příchozího telefonního hovoru.
  • Psaní hesla např. na dotykové obrazovce a jeho potvrzení.

Obrázek 1 - Ukázka textového dialogu na displeji,
odezva řidiče je realizovánadotykem  za pomoci touchscreenu

Příklady obdobných dialogů, které nespadají pod pojem textového dialogu:

  • Dialogy zprostředkované čteným textem s různým typem zpětné vazby uživatele.
  • Zvukové výstrahy vyžadující zpětnou vazbu uživatele.
  • Haptické a obdobné výstrahy a sdělení vyžadující zpětnou vazbu uživatele.

Dialogy o výstupu různého typu očekávající hlasovou zpětnou vazbu uživatele.

Odkazy/Reference/Normy

ISO/DIS 15008  Silniční vozidla – Ergonomické aspekty Dopravně informačních a řídicích systémů – Specifikace a zkušení postupy pro vizuální prezentaci ve vozidle

ISO/DIS 15005 Silniční vozidla – Ergonomické aspekty Dopravně informačních a řídicích systémů –  Principy návrhu dialogu a testování shody

ISO/TS 15007-1,2 Silniční vozidla – Měření řidičova vizuálního chování ve vztahu k dopravně informačním a řídicím systémům ve vozidle  

SAE J1757/1:2007 Měření viditelnosti elektronických displejů

1SO 4513 Definice vizuálních dosahů

ISO/TR 12204 Silniční vozidla – Ergonomické aspekty Dopravně informačních a řídicích systémů – Úvod do integrace bezpečnostně kritických a časově kritických varovných sdělení

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí