Terminologie

public transport vehicle

vozidlo zvláště určené pro přepravu více osob
POZNÁMKA 1 k heslu: Jde například o autobus; netýká se ovšem taxíků a podobných vozidel.

vehicle specifically designed to carry multiple passengers, e.g. a bus
NOTE 1 to entry: Does not refer to taxis or similar vehicles.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

on-board transmission bus

sběrnice, která umožňuje řízení AAS (systému akustického hlášení) pomocí palubního řadiče palubního informačního a řídicího systému (VBICS)

enables the control of IVMS by the board controller of the Vehicle Board Information and Control System (VBICS)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Strukturální kategorie: Komponenty ITS > Vozidlové komponenty ITS
Souvisící normy: CEN TS 15504
Terminologie

vehicle service (Vehicle Service MODEL)

celodenní pracovní plán pro vozidlo určený pro určitý typ dne
POZNÁMKA 1 k heslu: Vozidlovou službu tvoří jedno nebo několik částí vozidlové služby.

a workplan for a vehicle for a whole day, planned for a specific DAY TYPE; a VEHICLE SERVICE includes one or several VEHICLE SERVICE PARTs

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

entrance (Site MODEL)

fyzický vstup na stanoviště nebo východ z něj
PŘÍKLAD: Dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body.

a physical entrance or exit to/from a SITE
EXAMPLE: A door, barrier, gate or other recognizable point of access.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

entrance to vehicle

vstup do vozidla nebo výstup z vozidla, obvykle dveřmi
POZNÁMKA 1 k heslu: Vstup do vozidla se odlišuje od vjezdu pro vozidla, což je přístup vozidla na zastávkové místo.

entrance or exit for passengers onto a VEHICLE, usually having a door
NOTE 1 to entry: It is distinct from an ENTRANCE FOR VEHICLES, which is for access by a vehicle to a STOP PLACE.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701
Terminologie

point of interest entrance (Point Of Interest MODEL)

specializace vstupu na vstup do bodu zájmu nebo východu z něj

specialisation of ENTRANCE to enter/exit a POINT OF INTEREST

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

access space entrance

vchod nebo východ pro cestující z přístupového prostoru nebo do přístupového prostoru
POZNÁMKA 1 k heslu: Vstup může být vnitřní, s přístupem do dalšího přístupového prostoru nebo nástupiště, a v takovém případě by pak měl být propojen s nějakou další částí téhož přístupového prostoru; nebo externí, představující místo připojení, ze kterého lze navigovat cestu k zastávkovému místu.

an entrance or exit for PASSENGERs to or from an ACCESS SPACE
NOTE: An ACCESS SPACE ENTRANCE may be internal, giving access to another ACCESS SPACE or QUAY, in which case it connects to some other part of the same STOP PLACE; or External, representing a point of attachment through which to navigate a route to the STOP PLACE.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

stop place entrance

fyzický prvek pro vstup na zastávkové místo nebo východ ze zastávkového místa
PŘÍKLAD: Dveře, zátaras, brána nebo další rozpoznatelné přístupové body.

a physical entrance or exit to/from a STOP PLACE
EXAMPLE: May be a door, barrier, gate or other recognizable point of access.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

quay entrance

vstup pro cestující na nástupiště nebo východ pro cestující z nástupiště

an entrance or exit for PASSENGERS to/from a QUAY

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

boarding position entrance

vstup pro cestující na nástupní místo na nástupišti nebo východ pro cestující z nástupního místa na nástupišti

An entrance or exit for PASSENGERs to/from a BOARDING POSITION within a QUAY.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TR 16427
Terminologie

parking passenger entrance

vstup na parkoviště pro pěší cestující nebo další nevozidlové druhy dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu: Nevozidlový druh dopravy je například invalidní vozík.

entrance to the PARKING for passengers on foot or other out-of-vehicle mode, such as wheelchair

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: EN 28701, CEN TS 16614-1
Terminologie

point of interest vehicle entrance (Point Of Interest MODEL)

fyzický vstup do bodu zájmu pro vozidla nebo východ z něj

a physical entrance or exit to/from a POINT OF INTEREST for vehicles

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

Universal Transit Fare System

všeobecný systém jízdného

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

equipment (Generic Equipment MODEL)

položka vybavení nainstalovaná buď pevně (vybavení místa) nebo ve vozidle (vybavení ve vozidle)
POZNÁMKA 1 k heslu: Místní služba jako úschovna zavazadel, prodej jízdenek) se považuje za nehmotné vybavení.

an item of equipment installed either fixed (PLACE EQUIPMENT) or on-board vehicles (VEHICLE EQUIPMENT)
NOTE: A service (LOCAL SERVICE such as LEFT LUGGAGE, TICKETING SERVICE) is considered as immaterial equipment as well.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16614-1
Terminologie

wheelchair vehicle equipment (Vehicle Passenger Equipment MODEL)

specializace vybavení ve vozidle na přístupnost invalidního vozíku na palubu vozidla, poskytující informace jako je počet ploch pro invalidní vozík a přístupové rozměry

specialisation of VEHICLE EQUIPMENT for wheel chair accessibility on board a VEHICLE providing information such as the number of wheel chair areas and the access dimensions

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

waiting room equipment (Site Equipment MODEL)

specializace vybavení pro čekání na čekárny, klasifikované podle typu čekárny

specialisation of WAITING EQUIPMENT for waiting rooms, classified by TYPE OF WAITING ROOM

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

ticketing equipment (Ticketing Equipment MODEL)

specializace vybavení pro cestující na opatření jízdenek

specialization of PASSENGER EQUIPMENT for ticketing

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

seating equipment (Site Equipment MODEL)

specializace vybavení místa popisující možnosti k sezení

specialisation of PLACE EQUIPMENT describing the properties of seating

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

luggage locker equipment (Site Equipment MODEL)

specializace vybavení zastávkového místa na úschovu zavazadel

specialisation of STOP PLACE EQUIPMENT for luggage lockers

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

place equipment (Generic Equipment MODEL)

položka vybavení určitého typu, která je skutečně k dispozici v místě

an item of equipment of a particular type actually available at a location within a PLACE

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

trolley stand equipment (Site Equipment MODEL)

specializace vybavení zastávkového místa na pojízdné vozíky

specialisation of STOP PLACE EQUIPMENT for trolley stands

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

passenger equipment (Generic Equipment MODEL)

vybavení určitého typu, které je skutečně k dispozici v místě nebo ve vozidle

an item of equipment of a particular type actually available at a location within a PLACE or a VEHICLE

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

waiting equipment (Site Equipment MODEL)

specializace vybavení zastávkového místa na vybavení pro čekání
PŘÍKLAD: Přístřešek, čekárna atd.

specialisation of STOP PLACE EQUIPMENT for WAITING EQUIPMENTs (shelter, waiting room, etc.)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

PI facility

médium, které poskytuje informace o veřejné dopravě
POZNÁMKA 1 k heslu: SIRI nemodeluje nebo nezastupuje dopravní informace pro veřejnost, spíše popisuje datové služby, které mohou být použity, jako vybavení pro informace o veřejné dopravě.
PŘÍKLAD: Koncová zařízení (na ulici, informační panely, telematika) nebo tištěné materiály (letáky vystavené na zastávkách, brožury).

a public transport information facility, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic,) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets)
NOTE: SIRI does not model or represent PI FACILITIES; rather it describes data services that may be used to supply PI FACILITIES.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

vehicle access equipment (Vehicle Passenger Equipment MODEL)

specializace vybavení vozidla na přístup k vozidlům určená pro poskytování informací
PŘÍKLAD: Uvádí informace jako je nízkopodlažní vjezd, rampa, rozměry přístupové oblasti apod.

specialisation of VEHICLE EQUIPMENT dedicated to access vehicles providing information such as low floor, ramp, access area dimensions, etc.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

ticket validator equipment (Ticketing Equipment MODEL)

specializace vybavení pro cestující (vybavení místa) na popis validátorů jízdenek

specialisation of PASSENGER EQUIPMENT (PLACE EQUIPMENT) describing ticket validators

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

site equipment (Site Equipment MODEL)

specializace vybavení místa na stanoviště
PŘÍKLAD: Úschova zavazadel, vybavení pro čekání, pojízdný vozík apod.

specialisation of PLACE EQUIPMENT for SITEs (e.g. LUGGAGE LOCKER, WAITING EQUIPMENT, TROLLEY STAND, etc.)

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Terminologie

fare collection

všechny činnosti, které se týkají výběru platby od cestujících

all activities related to the collection of money from passengers

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: ISO 17185-1
Terminologie

issuer; payment application issuer

platební instituce, která je ve smluvním vztahu s držitelem karty a která poskytuje platební aplikace na bezkontaktních médiích
POZNÁMKA 1 k heslu: Vydavatel vydává platební aplikace, jako jsou třeba kreditní nebo debetní karty, a ručí za náležitě autorizované transakce provedené pomocí svých platebních aplikací.

payment institution having a contract with the cardholder and issuing the payment application on a
contactless media
NOTE 1 to entry: The issuer issues payment applications such as credit or debit cards and guarantees payment for properly authorized transactions using the payment application.

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob
Souvisící normy: CEN TS 16406, ISO 14806
Terminologie

service exclusion (Routing Constraint MODEL)

omezení, které vyjadřuje skutečnost, že služba nemůže být v určitém diagramu jízdy (obvykle FTS diagramu jízdy) provozována, když je provozována jiná (pravidelná) služba
POZNÁMKA 1 k heslu: K tomuto může dojít pouze u podčásti diagramu jízdy nebo pouze na jediném nebo několika konkrétních plánovaných zástávkových bodech.

a constraint expressing the fact that the service, on a specific JOURNEY PATTERN (usually a FTS JOURNEY PATTERN) cannot operate when another (regular) service operates. This may occur only on a subpart of the JOURNEY PATTERN, or only on one or some specific SCHEDULED STOP POINTS

Aplikační oblast: Veřejná doprava osob

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí