Terminologie

transport; transportation

úmyslný pohyb (jízda, plavba, let) dopravních prostředků po dopravních cestách nebo činnost dopravních zařízení; odvětví národního hospodářství, které zajišťuje a uskutečňuje přemisťování osob a věcí
POZNÁMKA 1 k heslu: Doprava sestává z infrastruktury, dopravních prostředků a provozu.

transportation movement of people and goods from one location to another performed by modes, such as air, rail, road, water, cable, pipeline and space and the field comprises the attributes of infrastructure, vehicles, and operations

Strukturální kategorie: Data a procesy > Procesy, jevy a události
Souvisící normy: ISO TR 17452
Terminologie

transport

v rámci AVI a GR označuje vozidla sloužící k přesunu zásilky od dodavatele zboží k příjemci nebo vratných jednotek systémem nazpět

within the context of AVI and DG, the vehicles used to move a consignment from the goods provider to the receiver or returnables back through the system

Souvisící normy: ČSN ISO 17687, ČSN ISO 15638-6
Terminologie

carrier

veřejný nebo soukromý podnik nebo společnost, které přepravují zboží po zemi, po vodě nebo letecky za stanovenou sazbu za přepravu zboží
POZNÁMKA 1 k heslu: Běžný dopravce je v rámci státní regulace povinen přepravit všechno zboží, má-li k dispozici ubytování a je mu vyplacena domluvená sazba.

public or privately-owned firm or corporation that transports the goods of others over land, sea, or through the air, for a stated freight rate
NOTE 1 to entry: By government regulation, a common carrier is required to carry all goods offered if accommodations are available and the established rate is paid.

Terminologie

conveyance

vozidlo nebo přívěs/návěs určený pro přepravu

vehicle or trailer used transport from one place to another

Souvisící normy: ISO 24533-2
Terminologie

land transport conveyance

dopravní prostředek pro druhy pozemní nákladní dopravy

transport means to effect the land transport sector(s) of a cargo

Terminologie

Road Transport and Traffic Telematics

dopravní telematika

Souvisící normy: CEN ISO TS 17427
Terminologie

Electronic Freight Management

elektronická správa nákladní dopravy

Souvisící normy: ČSN P ISO/TS 24533
Terminologie

electronic Driver Licence

elektronické řidičské oprávnění

Souvisící normy: ČSN ISO 15638-11
Terminologie

electronic supply chain manifest

navržený koncept tvorby, ukládání, distribuce a přístupu k datům, které souvisí s manifestem, v rámci celého dodavatelského řetězce, od jeho počátku až do konce

proposed concept of generating, storing, distributing, and accessing manifest-related data along the end-to-end

Terminologie

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route

předpisy UNECE a deklarační systémy pro dohody týkající se nebezpečného zboží/věcí

UNECE regulations and declaration systems for agreements relating to dangerous goods/hazardous goods

Terminologie

United Nations Economic Commission for Europe

Evropská hospodářská komise OSN

Terminologie

exporter

subjekt vystavující exportní deklaraci, nebo subjekt, jehož jménem je deklarace vydána, který je vlastníkem zboží nebo k němu má podobná dispoziční práva v době, kdy je deklarace přijata

name and address of the person who makes, or on whose behalf the “export declaration” is made, and who is the owner of the goods or has similar right of disposal over them at the time when the declaration is accepted

Souvisící normy: ČSN P ISO/TS 24533
Terminologie

export agent

osoba nebo organizace oprávněná k obchodní činnosti nebo jednání jménem jiné osoby nebo organizace nebo jako zprostředkovatel služeb týkajících se vývozu zboží ze země

person or organisation authorised to act for or on behalf of another person or organisation in business or as a broker in respect of services concerning the export of goods out of the country

Terminologie

function

zamýšlený účinek systému, subsystému, výrobku nebo části
POZNÁMKA 1 k heslu: Funkce by měly mít jediný konkrétní účel. Názvy funkcí by měly mít deklarativní strukturu (např. Validovat dálkové ovládání) a vyjadřovat co má být uděláno, nikoli jak. Správné pojmenování umožňuje jednoduše odvodit koherentní návrhové komponenty.

intended effect of a system, subsystem, product, or part
NOTE 1 to entry: Functions should have a single definite purpose. Function names should have a declarative structure (e.g. “Validate telecommands”) and say “what” is to be done rather than “how”. Good naming allows design components with strong cohesion to be easily derived.

Souvisící normy: CEN TS 13149-7, ISO 17185-1
Terminologie

prime mover

jednotka tahače nebo jiného nákladního vozidla, která slouží pro přepravu přívěsů nebo návěsů, se vzájemným spojením za použití nějakého druhu mechanického zámkového systému
POZNÁMKA 1 k heslu: Hlavní tahač se může spojovat s různými typy přívěsů nebo návěsů.

heavy-duty commercial vehicle tractor unit which serves as a method of moving trailers (most often semi-trailers) by coupling to the trailer using some sort of mechanical lock system, usually a fifth wheel coupling
NOTE: Tractor units can couple to different types of trailers.

Terminologie

mass

hmotnost daného nákladního vozidla naměřená zařízením připevněným k regulovanému komerčního nákladnímu vozidlu

‘mass’ of a given heavy vehicle as measured by equipment affixed to the regulated commercial freight vehicle

Terminologie

cold chain

dodavatelský řetězec s řízenou teplotou
POZNÁMKA 1 k heslu: Chladící řetězec zajišťuje nepřerušený sled uskladnění a distribučních činností, které zachovávají daný teplotní rozsah. Používá se k rozšíření a zajištění doby uskladnění potravin, jako čerstvých zemědělských výrobků, mořských plodů, mražených potravin, fotografických filmů, chemikálií a farmaceutických výrobků.

temperature-controlled supply chain
NOTE 1 to entry: An uninterrupted series of storage and distribution activities which maintain a given temperature range. It is used to help extend and ensure the shelf life of products such as fresh agricultural produce, seafood, frozen food, photographic film, chemicals, and pharmaceutical drugs.

Terminologie

importer

subjekt nebo jeho zastupující agent pro celní odbavení nebo jiná oprávněná osoba, která vyřizuje celní odbavení
POZNÁMKA 1 k heslu: Importér může zahrnovat osobu vlastníka zboží nebo osobu, které je zboží zasíláno.

name and address of party who makes, or on whose behalf a customs clearing agent or other authorised person makes, an import declaration
NOTE: This may include a person who has possession of the goods or to whom the goods are consigned.

Souvisící normy: ČSN P ISO/TS 24533
Terminologie

import agent

osoba nebo organizace oprávněná k obchodní činnosti nebo jednání jménem jiné osoby či organizace nebo jako zprostředkovatel služeb týkajících se dovozu zboží do země

person or organisation authorised to act for or on behalf of another person or organisation in business or as a broker in respect of services concerning the import of goods into the country

Terminologie

mass information for jurisdictional control and enforcement

sběr, shromažďování a přenos dat o hmotnosti vozidla systémem IVS poskytovateli aplikační služby, aby data mohla být poskytnuta pro kontrolu a správu vybavených vozidel jurisdikcím na základě hmotnosti regulovaného komerčního nákladního vozidla, nebo použití těchto dat k umožnění shody s ustanoveními předpisů

MICE/MRC collection, collation, and transfer of vehicle mass data from an in-vehicle system to an application service provider to enable data provision to jurisdictions for the control and management of equipped vehicles based on the mass of the regulated vehicle, or use of such data to enable compliance with the provisions of regulations

Souvisící normy: ČSN ISO 15638-12, ISO TS 15638-13
Terminologie

cargo shipment-specific (CSS) tag information

nepovinné informace obsažené v tagu zásilky po celou dobu přepravy zboží v kontejneru až do jeho doručení

optional information residing in the shipment tag for the duration of the containerized cargo shipment until its final delivery

Terminologie

cargo stress measurement information

data sbíraná ze senzorů připevněných k položce, kontejneru nebo nákladu, která poskytují informace o parametrech, které mohou ovlivnit podmínky nákladu
PŘÍKLAD: Teplota, vzpřímenost nákladu, tlak, náraz, vlhkost atd.

data collected from sensors associated with an item, container or conveyance that provides information about parameters that may affect the condition of the cargo
EXAMPLE: Temperature, position/attitude (upright cargo), pressure, shock, dampness, etc.

Terminologie

Institute of Transportation Engineers

Institut dopravního inženýrství

Terminologie

Institute of Electrical and Electronics Engineers

Institut pro elektrotechnické a elektronické inženýrství

Terminologie

forwarding instructions

dokument vydaný speditérovi, ve kterém jsou instrukce týkající se způsobu dopravy v něm popsaného zboží
POZNÁMKA 1 k heslu: Instrukce pro spedici využívá libovolná strana, která dává přepravní službě instrukce potřebné pro zásilku zboží straně, která je smluvně zavázána poskytnout přepravní služby. Straně, která tento dokument vydává, se obvykle označuje jako odesílatel, zatímco strana, která…

document issued to a forwarder, giving instructions regarding the action to be taken for the forwarding of goods described therein
NOTE 1 to entry: Forwarding instructions are used by any party who gives instructions for the transportation services required for a consignment of goods to any party who is contracted to provide the transportation services. The parties who issue this document are commonly referred to as the shipper or consignor, while the parties who receive this document are forwarders, carriers and shipping agents. This document can also be issued by a forwarder or shipping agent in its capacity as a shipper. This document can be used to arrange for the transportation 1) of different types of goods or cargoes;
(2) whether containerized or non-containerized;
(3) through different modes of transport including multi-modal; and
(4) from any origin to any destination.

Terminologie

intermodal freight

přesun nákladních kontejnerů mezi různými druhy dopravy a s kompatibilním zařízením v různých systémech
POZNÁMKA 1 k heslu: Zahrnuje silniční, železniční, lodní a letecké druhy dopravy.

cargo containers interchanged between transport modes, and where equipment is compatible within multiple systems
NOTE: Transport modes include: motor, rail, water, and air carriers.

Terminologie

intermodal (freight) transport

pohyb zboží jednou nebo více přepravními jednotkami (například intermodálním kontejnerem) nebo vozidlem, které používá různé druhy dopravy bez manipulace se zbožím při změně druhu dopravy

movement of goods in one and the same loading unit (e.g. intermodal container) or vehicle which uses several modes of transport successively without handling the goods themselves when changing modes

Strukturální kategorie: Data a procesy > Procesy, jevy a události
Souvisící normy: ČSN P ISO/TS 24533
Terminologie

intermodal freight container

velký objekt pro převoz nákladu (různé podoby) používaný k dopravě nebo skladování podle ISO 6346; nákladní kontejner navržený a vyrobený pro používání při překládce mezi dvěma nebo více druhy dopravy

large cargo carrying object (of various formats) used for transport or storage that conforms to ISO 6346 and designed and constructed to permit it to be used interchangeably in two or more modes of transport

Terminologie

ISO intermodal freight container; ISO Intermodal container; ISO container

velký objekt pro převoz nákladu používaný k dopravě nebo skladování podle ISO 668, Kontejnery řady 1

large cargo carrying object used for transport or storage that conforms to ISO 668, Series 1 containers

Souvisící normy: EN ISO 14814
Terminologie

Vehicle Mass Monitoring Unit

jednotka pro sledování hmotnosti vozidla

Strukturální kategorie: Data a procesy > Komunikační protokoly a sítě
Souvisící normy: ČSN ISO 15638-12

Výběr podle typu

Výběr podle aplikačních oblastí